PANALANGIN PARA SA MALIGAYANG KAMATAYAN ni Cory Aquino, salin ni Xiao Chua
by xiaochua
PANALANGIN PARA SA MALIGAYANG KAMATAYAN
Prayer for a happy death
Corazon C. Aquino
Salin Mula sa Ingles ni Michael Charleston “Xiao” B. Chua
Makapangyarihang Bathala, maawaing Ama
Almighty God, most merciful Father
Tanging ikaw lamang ang nakaaalam ng panahon
You alone know the time
Tanging ikaw lamang ang nakaaalam ng oras
You alone know the hour
Tanging ikaw lamang ang nakaaalam ng sandali
You alone know the moment
Ng aking huling hininga
When I shall breathe my last.
Kaya naman, sa bawat araw po ako ay paalalahanan,
So, remind me each day,
Lubos na mapagmahal na Ama
most loving Father
Na maging pinakamabuting ako.
To be the best that I can be.
Na maging mapagkumbaba at maging mabait,
To be humble, to be kind,
Marunong maghintay, nagpapakatotoo.
To be patient, to be true.
Na yakapin ang anumang mabuti,
To embrace what is good,
Na tanggihan ang masama,
To reject what is evil,
Na tanging Ikaw ang sambahin
To adore only You.
Sa pagdating ng huling sandali
When the final moment does come
Huwag Niyo pong pahintulutang magtagal ang pagluluksa ng aking mga mahal sa buhay
Let not my loved ones grieve for long.
Tulutan niyo pong kalingain nila ang isa’t isa
Let them comfort each other
At tulutan niyo pong malaman nila
And let them know
Ang dakilang kaligayahang
how much happiness
Idinulot nila sa aking buhay.
They brought into my life.
Tulutan niyo pong ipanalangin nila ako,
Let them pray for me,
Tulad ng patuloy kong pananalangin para sa kanila,
As I will continue to pray for them,
Sa pag-asang patuloy nila ipapanalangin
Hoping that they will always pray
Ang isa’t isa.
for each other.
Hayaan niyo pong malaman nila na nang dahil sa kanila naisakatuparan
Let them know that they made possible
Ang unamang mabuting naialay ko sa daigdig.
Whatever good I offered to our world.
Tulutan niyo pong mapagtanto nila na ang aming paghihiwalay
And let them realize that our separation
Ay sa maikling panahon lamang
Is just for a short while
Bilang paghahanda sa aming muling pagkikita-kita sa kailanman.
As we prepare for our reunion in eternity.
Ama namin sa langit,
Our Father in heaven,
Tanging ikaw ang aking pag-asa.
You alone are my hope.
Tanging ikaw ang aking kaligtasan.
You alone are my salvation.
Salamat sa iyong wagas na pagmamahal, Siya nawa.
Thank you for your unconditional love, Amen.
Isinulat ng dating pangulo noong 2004,
Isinalin noong 11 Nobyembre 2009.
Ang tagasalin ay nagtuturo ng Kasaysayan sa Pamantasang De La Salle Maynila.
Pasasalamat kay G. Rafael Lopa ng Benigno S. Aquino, Jr. Foundation para sa ilang pagwawasto, 17 Disyembre 2009.